和製英語50選紹介します!海外では通じないので要注意!

こんにちは。

オンライン英会話中毒のれんげママです。

みなさまは、

 

✔「えっっこれ、英語じゃないの?」

✔「通じないの?」

✔「日本語英語なの?」

 

っていう経験ありませんか?

日常的に使っている英語、そのなかで実は海外では通じない和製英語のものがたくさんあります。

わかりやすくいえば、日本語英語、カタカナ英語ですね。

私はネイティブのお友達とお話をしているときに、自分は今まで英語と思っていた言葉が

「what??」

って言われ、その時に初めてこれ通じないんだ!って経験が何度もあります(笑)

今日は、たくさ~んある中から50個をご紹介します。

ここでの記事は私がかつてカナダに住んでいたことから、アメリカ・カナダ英語が中心になります。

 

この記事はこんな方におすすめ!

  • 英語初心者
  • 和製英語を知りたい方
  • 語彙力を伸ばしたい方

この記事を読むと

☑たくさんの和製英語を知ることができます!

 

この記事を書いている私は、

れんげママ

2007年~2013年までカナダ在住でした。

それ以降、日本に住んでいます。

最近は、オンライン英会話にハマってしまい、毎日レッスンと英語関連のブログの記事を書いて生きています!
@rengelife

 

こういった私が紹介していきます。

 

和製英語/食品関係

 

・牛肉ミンチ


⇒ ground beef
【グランドゥビーフ】

 

・シーチキン


⇒ tuna/canned tuna
【トゥナ/キャンドゥトゥナ】

※ tunaはツナではなくトゥナです。

 

・パン/パン屋さん


⇒ bread/bakery
【ブレッド/ベーカリー】


※ 海外には、日本人が大好きな素敵な菓子パンはないです。

それよりも、マフィンやベーグルが盛んです。

もし日本を離れるなら、最後に菓子パンを食べておくのもいいかもです。

 

・シチュー


⇒ stew
【ストゥー】

✖シチューではなく、〇ストゥーです。

 

・レジ


⇒ cash register
【キャッシュレジスター、レジスター】


・レジバッグ


⇒ plastic bag
【プラスティックバッグ】

 

アイスが食べたい

・I want to eat ice!
【アイスが食べたい!】

✖:ice=氷になります。

〇:ice cream
【アイスクリーム】


・パフェ


△:pafait(フランス語)も使われるみたいですが、

〇:sundae
【サンデー】が一般的です。

 

・アイスコーヒー


⇒ iced coffee
【アイスドゥコーフィー】


・アイスティー


⇒ iced tea
【アイスドゥティー】

 

ファーストフード店

 

・ポテト


⇒ french fries/fries
【フレンチフライズ/フライズ】

※ 経験談、カナダのマックでポテトプリーズっていったら、マッシュポテトがきました(笑)

 

・サイダー/炭酸


⇒ pop/soft drink/soda
【ポップ/ソフトドリンク/ソダ】

 

・ペットボトル


⇒ plastic bottle  ※からの場合

【プラスティックボトル】


⇒ bottled water ※中身が入っている場合
【ボトルドゥウォーター】

 

・A セット


⇒ A combo
【エーコンボ】

 

・ホットケーキ


⇒ pancakes
【パンケークス】

 

和製英語/学校・文房具

・リュック


⇒ backpack
【バックパック】

 

・シャーペン


⇒ mechanical pencil
【メカニカルペンシル】


・シャーペンの芯


⇒ lead
【リドゥ】

 

・蛍光ペン


⇒ highlighter
【ハイライラー】

 

・ノート


⇒ notebook
【ノーブック】

※ノートだけだとメモのことになるので要注意!

 

・セロハンテープ


⇒ tape
【テープ】

 

・ダンボール


⇒ cardboard
【カードゥボードゥ】

 

・ホッチキス


⇒ stapler
【ステイープラー】

・ノートパソコン


⇒ laptop
【ラップトップ】

ラップ(ひざ)の上で作業するイメージです。

 

・パソコン


⇒ desktop computer
【デスクトップコンピューター】

 

・マナーモード


⇒ silent/vibrate
【サイレント/バイブレイトゥ】

 

・コンセント


⇒ outlet
【アウトゥレトゥ】

 

・メリット、デメリット


⇒ pro(s) and con(s)
【プロアンカォン】

 

和製英語/ファッション関係

・ポシェット/ハンドバッグ


⇒ purse
【パース】

 

・ポーチ△pouch/化粧ポーチ


⇒ makeup bag
【メイキャップバッグ】


⇒ mini bag
【ミニバッグ】


⇒ clutch
【クラッチバッグ】

※パーティーで使うようなおしゃれなバッグ

 

・(耳の)ピアス


⇒ earrings
【イアリングス】


・鼻ピアス


⇒ nose piercing
【ノーズピアッシング】

 

・ワンピース


⇒ dress
【ドレス】

 

・パーカー


⇒ hoodie
【フーディ】

 

・トレーナー


⇒ sweatshirt
【スウェットシャートゥ】

※ちなみにトレーナーは教えてくれる人trainerになります。

 

・チャック


⇒ zipper
【ジッパー】

 

・リンス(今ではあまり使われないかな?)


⇒ conditioner
【コンディショナー】

※リンス(rinse)は、ゆすぐ、洗い流すの意味

例:Can you rinse the cup please?
【そこのカップちょっとゆすいでくれる?】

 

・クーラー


⇒ AC/air conditioner
【エーシー/エアーコンディショナー】

 

・ストーブ


⇒ heater
【ヒーター】

 

・ガスコンロ


⇒ stove
【ストーブ】

 

・カーナビ


⇒ GPS
【ジーピーエス】

 △car navigationというよりは〇GPSが一般的です。

 

関連記事もどうぞ!

あわせて読みたい

みなさまは、日ごろ名詞でよく使われている単語の中で実は動詞としても使える単語があること知っていますか? これを知っていれば、便利に使えますのでもし知らなければ覚えていて損はないですよ。 たくさんある中から、16個ピックアップして[…]

和製英語/赤ちゃん関係

・ベビーカー


⇒ stroller
【ストローラー】

・オムツ


⇒ diaper
【ダイパー】

 

・ベビーベッド


⇒ crib
【クリブ】

 

日本と感覚が違う英語

使い方が、日本と感覚が違う英語の言葉をご紹介します。

スーパーマーケット

△: supermarketという英語がありますが、

〇: grocery storeの方がよく使われます。
【グローサリィーストア】

例:I’m going to grocery store.
【ちょっと買い物(食品)に行ってくる】

薬局

・調剤薬局やお店の中の調剤コーナー


⇒ pharmacy
【ファーマスィー】


・ドラッグストア
※化粧品や日用品を扱っている日本でいうドラッグストア


⇒ drugstore
【ドラッグストア】

ショーツ

・半ズボン/短パン


⇒ shorts/short pants
【ショーツ/ショートパンツ】


※日本では女性の下着のパンツ。実際に辞書で調べたら女性の下着と出てきました!

英語ではショーツは〇半ズボンのこと!


 

・女性の下着のパンツ


⇒ underwear panties
【アンダーウェアパンティーズ】


・パンツ/ズボン


⇒ pants/slacks
【パンツ/スラックス】

クイズ

・quiz
【クイズ】


⇒ 日本では、なぞなぞみたいな楽しい意味

⇒ 海外では、学校に行くとquizは小テスト、簡単な試験という意味

 

和製英語/海外にはないもの

カタカナで日ごろ使っている言葉、実は海外にはまったく存在しないものもあるのでご紹介します。

ハンバーグ

海外にハンバーグは存在しないので、外国人の友達にハンバーグ食べるって聞いたら

「hamburger, right?」
「ハンバーガーのことでしょ?」

と聞かれます。

完ぺきにハンバーグという料理を知らないです。

しかもハンバーグを言えないです。

「hamber・・・what?」

になるので、機会がある人は、英語の先生や外国人の友達に

「Do you know  about hambur-gu? It’s a form of Japanese food .」

と聞いてみたらおもしろいかもです~!

オムライス

オムライスはomelette(オムレツ)とrice(ライス)の2つからなる日本の料理です。和製英語
海外にはオムライスは存在しないです。


⇒ オムライスを英語で説明してみよう!

”Omurice” is a Japanese dish that is an omelette stuffed with rice, that is popular with kids. We usually put ketchup on it.
【オムライスとは日本の料理で、オムレツにごはんが入っていて、子供たちに大人気です。ケチャップをつけて食べます。子供に大人気です】

和製英語50選紹介します!海外では通じないので要注意!:まとめ

日常的に使っている英語、そのなかで実は海外では通じない和製英語またはカタカナ英語があり、50個紹介しました。

「これカタカナ英語だったの~??」

という単語がありましたか?

まだまだほかにもたくさんありますので、ん?これは日本語英語かな?っと思ったら一度調べてみるといいですね!

 

少しでも、みなさまのお役に立てれたらうれしいです♡

最新情報をチェックしよう!